THE SONG OF A LlZZARD PERHAPS
Perhaps I was a bit of a lizzard
in the wake of a ruined rain,
Perhaps I was the ugly side of the beautiful
or the handsomest of all things ugly.
If the sun's shadow could have run green,
I would have been the fastest viridian
sprinting in my mother's tadpole races.
Was I fork, was I knife, was my edge sharp enough;
out of a thousand excuses I moulded myself..
A restless boy, easy in his coming easy in his going
I was a fretting nest of festering fits
And perhaps I had trouble written on my every fingertip.
Burgled policemen blow their whistles,
Shrilling with fear I wet myself back and front.
The sky was a three-star colonel
to him I turned to air myself in my flashing nakedness.
A foul-mouthed, an unpleasant poet
I was once a crab in the war against the Muscovite.
I was easy, I was at home in both my eyes,
my colours were by a half-blind man seduced.
Well, village or town must not whimper when they fall,
I would be the one crying outside the city wall.
Chilldren were heard wailing for bread,
If an apple was needed I would appear one the scene.
Christmas night was a night of busy lament
To save myself I broke out of my ivory tower.
Who knows may be I was a feather in a bald man's hat,
a corn without colour or tassel to its name,
Sweet basil went sour because of me,
Mayhap I was a lusty yell blowing from who knows where,
I came either from next door or from
Mayhap I was a voice, soft or strong,
When perhapsness patrolled the streets
Maybe I was not even a perhaps.
BELKİM BİR KERTENKELEYİM
Belkim bir kertenkeleydim
piç edilmiş bir yağmurun serini
bir güzelin çirkiniydim
çirkinlerin en güzeli
yeşil koşsa güneşlerin gölgesi
ben en hızlı yeşiliydim
kurbağa yarışlarında annemin
çatal matal kaç çataldım kim bilir
bin dereden bir kendimi getirdim
haydan gelip huya giden bir huysuz
heyheyler içinde bir heydim
belkim yedi belkim sekiz belaydım
düdük çalar hırsızlanmış polisler
ben korkudan üstlerime işerdim
üç yıldızlı bir albaydı gökyüzü
karşısında önüm açık gezerdim
ağzı bozuk meymenetsiz bir ozan
rus cenginde çağanozdum bir zaman
iki gözüm iki koltuk-eviydi
mavilerim bir miyobun koynunda
kendi düşen köyler kentler ağlamaz
sur dışında ben oturur ağlardım
ekmek diye bağrışırdı bebeler
elma derler ben ortaya çıkardım
ağıtlarla kutlanırdı İsa-doğdu gecesi
fildişinden bir kuleydim yıktım kendimi
bilmem hangi keloğlanın fesiydim
bir püskülsüz sümbülteber tohumu
fesleğenler yaprak dökmüş şerrimden
bir naraydım kimse bilmez nereden
ya yakından ya uçmaktan gelirdim
belkim ince belkim kalın bir sestim
belkilerin kol gezdiği saatta
belkim belki bile değildim
Ayyyy...
ReplyDeleteŞimdi Central Park ta olmak vardı... Çimlerin üzerinde uzanmak mavi gökyüzünü dev gökdelenlerin gölgesi ileseyretmek...
sevgiler...
Arzu,
ReplyDeletehava o kadar sicak ki bu aralar, hayra mi, serre mi alemet bilmem, ama New York'lular Central Park'ta guneslenme olayini dun fazlasiyla gerceklestirdiler.
hem dun "Gogus Kanserine karsi bilinclendirme" isimli bir yuruyuse katilan binlerce kisi Central Park'ta sicacik havada elele yurudu.
I looked at many of your photos...
ReplyDeleteI'll be totally honest...
Most are like..., real wierd. But, no photogropher am I. I teach at a college on Lexington Avenue.
See you for dinner and the Metropolitan Opera on Monday.
Sincerely,
Guess Who?